Мевляна — поэт летящего танца

от admin
Spread the love

«Есть место, где слова порождаются тишиной, место, где зарождается шепот сердца. Есть место, где голоса воспевают твою красоту, место, где каждое дыхание высекает твой образ в моей душе»…

Точно не известно, какое место воспевал в этом стихотворении выдающегося философа, поэта и мыслителя Джелал-ад-Дин Руми, живущий в ХIII веке в турецком городе Конья. Но когда вы находитесь в месте, где жил и творил этот удивительный человек, где теперь находится его гробница, то начинаешь понимать и по-другому воспринимать строчки из его работ.

Музей Мевляны – символ духовной красоты и мудрости, философии жизни и доброты. Мевляну, под этим именем был известен поэт Джелал-ад-Дин Руми, признали самым гуманным философом на то время.

«Приходите, приходите опять,
Кто бы вы ни были,
Верующие, неверующие, еретики или язычники.
Даже если вы уже обещали сто раз
И сто раз нарушили обещание,
Эта дверь — не дверь безнадежности и уныния.
Эта дверь открыта для каждого,
Приходите, приходите, как есть.»

Он начал писать стихи довольно поздно, в пятидесятилетнем возрасте. На то вдохновила его случайная встреча с путником Шамседином, который помог Мевляне познать себя и свои внутренние силы. Стихи заструились из него могучей энергией. В этот период зарождается танец «крутящихся дервишей». История его интересна:

 «Однажды, проходя по базару, поэт услышал тонкий мелодичный перезвон. То были молоточки золотых дел мастеров. От этого ритмичного малинового перезвона родилась тихая радость, она ширилась и росла, пока не захватила его всего без остатка. Он остановился, прислушиваясь. Рука потянулась к подолу, другая взлетела вверх. Он сделал шаг, склонил голову к правому плечу и медленно, а потом все быстрее и быстрее, закружился в пляске посреди пыльной многолюдной улицы, а из уст его полились стихи:

Эй, листок, расскажи, где ты силу нашел,
как ты ветку прорвал,
из тюрьмы своей вышел на свет?!
Расскажи, расскажи, чтоб мы тоже могли
из тюрьмы своей выйти
на свет!
Эй, кипарис, ты растешь из земли,
но как гордо ты вскинулся ввысь!
Кто тебя научил, кто тебе показал ?
Научи ты и нас, как ты тянешься ввысь!

— Бейте! Бейте сильнее! – прокричал золотых дел мастер. Ноги сами подняли старого мастера и понесли на улицу: «Бейте! Не останавливайтесь! Бейте!»

Они закружились вместе, в одном ритме, с одним и тем же самозабвением, с чувством полного слияния с миром. Стихи рождались сами собой:

Эй, бутон, весь окрасившись в кровь, вышел ты из себя!
Расскажи нам, бутон, что такое любовь?
Из себя выходить научи!

alt

Саляхаддин был стар. Не в силах продолжать пляску, он вскоре остановился с поклоном и попросил прощения у поэта за свою немощь. Тот обнял его за плечи, поцеловал, и продолжал плясать один, читая:

Забил родник неистощимых кладов.
Из мастерской, где золото куют.
Как смысл велик, как ясен лик!
Как сердце счастливо, как радо!»

В настоящее время Мевляна – второй по читаемости мусульманский автор после Пророка Мохамеда, представившего Коран.

 

 

 

 

 


Spread the love
0 комментарий
0

Related Articles

Оставить комментарий